Thursday, December 18, 2008
Birthday cake request for 3-year-old Hitler namesake denied by supermarket
EASTON, Pa. - The father of 3-year-old Adolf Hitler Campbell, denied a birthday cake with the child's full name on it by one New Jersey supermarket, is asking for a little tolerance.
Heath Campbell and his wife, Deborah, are upset not only with the decision made by the Greenwich ShopRite, but with an outpouring of angry Internet postings in response to a local newspaper article over the weekend on their flare-up over frosting.
"I think people need to take their heads out of the cloud they've been in and start focusing on the future and not on the past," Heath Campbell said Tuesday in an interview conducted in Easton, on the other side of the Delaware River from where the family lives in Hunterdon County, N.J.
"There's a new president and he says it's time for a change; well, then it's time for a change," the 35-year-old continued. "They need to accept a name. A name's a name. The kid isn't going to grow up and do what (Hitler) did."
Deborah Campbell, 25, said she phoned in her order last week to the ShopRite. When she told the bakery department she wanted her son's name spelled out, she was told to talk to a supervisor, who denied the request.
A store manager at ShopRite referred questions to a corporate spokeswoman who did not immediately return a phone message Tuesday. But spokeswoman Karen Meleta told The Easton Express-Times for Sunday's editions that the store considered Campbell's request inappropriate.
The Campbells ultimately got their cake decorated at a Wal-Mart in Pennsylvania, Deborah Campbell said. About 12 people attended the birthday party on Sunday, including several children who were of mixed race, according to Heath Campbell.
"If we're so racist, then why would I have them come into my home?" he asked.
The Campbells' other two children also have unusual names: JoyceLynn Aryan Nation Campbell turns 2 in a few months and Honszlynn Hinler Jeannie Campbell will be 1 in April.
Heath Campbell said he named his son after Adolf Hitler because he liked the name and because "no one else in the world would have that name." He sounded surprised by all the controversy the dispute had generated.
Campbell said his ancestors are German and that he has lived his entire life in Hunterdon County. On Tuesday he wore a pair of black boots he said were worn by a German soldier during the Second World War.
He said he was raised not to avoid people of other races but not to mix with them socially or romantically. But he said he would try to raise his children differently.
"Say he grows up and hangs out with black people. That's fine, I don't really care," he said. "That's his choice."
Saturday, December 13, 2008
Наш постсоветский новояз
Б. Сарнов, С. Гогин. Наш постсоветский новояз. Неспособность расстаться с устоями советской жизни отразилась на языке
В 2002 году писатель Бенедикт Сарнов выпустил книгу «Наш советский новояз. Маленькая энциклопедия реального социализма». Это рассказ о языке, порожденном советской эпохой в разные ее периоды — от рождения до упадка.«Президиум», «Союз нерушимый», «Враг народа», «Партбилет», «Дружба народов»… За каждым из этих и десятками других понятий — занимательные истории или, наоборот, трагедии людей и целых народов, а также личные воспоминания автора. Новые времена, наступившие с перестройкой и экономическими реформами, породили новый лексический пласт, своего рода «новый русский новояз», который обосновался на страницах газет и журналов. О языке постсоветской эпохи — разговор с Бенедиктом Сарновым.
* * *
— Через девять лет после революции 1917 года вышла книга Селищева «Язык революционной эпохи. Из наблюдений за русским языком последних лет. 1917—1926». В ней уже был огромный запас слов, которые принесла с собой революция. У нас с начала нашей «капиталистической революции» прошло уже больше десяти лет. И я подумал: а можно было бы составить словарь такого же объема? Думаю, нет, и вот почему.
Русская революция 17-го года действительно была грандиозным катаклизмом, она взорвала старую жизнь, перелопатила ее до дна. Розанов писал, что Россия «слиняла в три дня». Хлынул поток новых слов, которые органично вошли в язык: «колхоз», «совхоз», «собес», «партком»… Без них нельзя было обойтись (отделения Пенсионного фонда до сих пор называют «собесами»). Язык отразил всю глубину и мощь этого катаклизма.
То, что происходит сейчас в постсоветском политическом языке, отразило, как мне кажется, принципиально иную коллизию. Это нечто ублюдочное, половинчатое. С одной стороны, мы устраиваем торжественные похороны царской семьи, с другой стороны, Ленин продолжает лежать в Мавзолее. В качестве гимна мы имеем помесь старого советского с «Богом хранимая». Один символ государства — двуглавый орел, другой, армейский, — красный флаг. Эта половинчатость, межеумочность, нежелание и неспособность расстаться с устоями советской жизни — это нашло свое выражение в языке. Возьмем названия постсоветских учреждений: как причудливо у нас это сочетается — префектура и управа! Управа такой-то префектуры. Ну вы решите, куда хотите двигаться!
Поток самых живых слов, вошедших в язык, связан с тем, что реально произошло: с крахом социалистической экономики и возникновением рынка, новых экономических отношений, основанных на деньгах, а не на принуждении. Какие это слова? «Баксы», «грины», «зеленые», «обменник», «челнок», «челночить», «растаможивать», «пирамида», «лохотрон»… Это один слой. Есть небольшой слой, связанный с отторжением старой советской системы: «совок», «коммуняки». Что касается политического жаргона… Советский политический жаргон (за вычетом лицемерной болтовни о свободе) был все-таки более осмысленным, нынешний же — совсем уже нагло фальсифицирует реальность: например, полуфашистская партия называет себя «либерально-демократической». Я считаю, что «правые» много потеряли из-за неточного и непонятного народу названия своей партии. Народ не смог понять, за кого они — за богатых или за такой общественный и экономический строй, при котором и бедные будут жить лучше, чем при сталинско-брежневском социализме.
— В современных СМИ прослеживается тенденция криминализации лексики: «наехать», «замочить», «кинуть», «заказать», «опустить», «крыша»… Причем этот пласт настолько укоренился, что, кажется, по-другому и выразиться уже нельзя (а может, просто лень искать более литературные эквиваленты). Что первично в этом процессе: криминализированное общественное сознание, которое коррумпирует язык прессы, или сам язык криминала, настолько отравивший сознание журналистов, что они уже не способны выражаться по-другому?
— И то, и другое плюс еще желание журналистов пококетничать живой речью: мол, как народ говорит, так и я. Даже Чубайс, человек вполне интеллигентный и умный, и то однажды «лажанулся», сказав про МВФ: «Мы их кинули».
Этот процесс начался давно, в старое советское время. В стране ГУЛАГа одни (огромный процент!) сидели, другие — жили и росли вблизи лагерей, третьи служили «вертухаями». В лагеря попадали сначала высокопробные интеллигенты, потом мальчики и девочки — за колоски, потом военнопленные. Все слои населения прошли через эту мясорубку. Было бы странно, если бы эта зараза не распространилась. У Евтушенко было такое стихотворение: «Интеллигенция поет блатные песни, она поет не песни Красной Пресни». Наум Коржавин отреагировал эпиграммой: «Интеллигенция поет блатные песни, вот результаты песен Красной Пресни».
А сейчас пошел криминальный и полукриминальный бизнес. Приятель моего сына имел небольшое дело, преуспевал, но в конце концов подвернулся случай, он уехал в Германию — «чистокровный» русский, без знания языка, в 40 лет! Я его спрашиваю: как ты решился? А он отвечает: «Чтобы заработать свою тысячу баксов, я должен был ежедневно нарушать Уголовный Кодекс. Я больше не могу!» Отсюда все эти разговоры — даже и в интеллигентных семьях: «На моего сына наехали…». Так что этот пласт постсоветского новояза порожден криминальным характером самой жизни. Я однажды возвращался из Анталии в самолете, набитом «челноками», так в аэропорту на таможне их мордовали как хотели! Отсюда и все эти вошедшие в язык выражения: «отстегивать» и т.п.
— Должен ли журналист, соприкасающийся с этими явлениями, искоренять криминальную лексику из своей речи?
— Мне кажется, он должен показывать свое отношение к этим словам, употреблять их с иронией, дистанцироваться от них с помощью оговорок: писать — не «опустили», а — «как теперь говорят, «опустили». Я совсем не пурист и считаю, кстати, что и ненормативная лексика — это мощная, живая, яркая краска языка. Но я в ужасе от того, что слышу на улице: мат стал повседневной речью, нормой языкового общения и поэтому перестал быть краской вместе со всем, что в ней было яркого и выразительного.
Что касается языка журналистов, то это полное одичание. У журналов и газет нет денег, в результате упраздняется корректура, отдел проверки (в одной солидной газете как-то прочитал, что «Гулливера» написал Даниэль Дефо). Да и высоколобые интеллигенты иногда несут такую чушь. Впрочем… У бывшего министра обороны маршала Устинова была прекрасная петербургская речь, а Горбачев говорил «нАчать», но я все-таки Устинову предпочитаю Горбачева. При все при том хочется, конечно, чтобы наше высокое начальство было поинтеллигентнее.
— А вы заметили, что криминальный жаргон стал чуть ли не официальным языком власти? Взять хотя бы уже классическое «мочить в сортире». Или тот же Путин играет с мальчишкой в шашки, пацан проигрывает, и президент ему говорит: «Сливай воду!» Это по телевидению видит и слышит вся страна. Или он же, обращаясь к предпринимателям-экспортерам: «Пыль замучаетесь глотать!». И народ это воспринимает с энтузиазмом. Почему?
— Путин, конечно, прекрасно понимает лексическое своеобразие этих выражений. Думаю, дома он своим дочерям не скажет: «сливай воду». Да, это популизм! Желание показать близость к народу. Конечно, он нарочно сказал «мочить в сортире». Вот у Ленина, что поразительно, не было имиджа народного героя: маленький, картавенький, и не приспосабливался к народу, говорил непонятные слова «экспроприация» и «буржуазия», а успех был — колоссальный.
— Советская власть, как вы выразились в своей книге, установила языковую доминанту, с помощью которой контролировала общественное сознание. Можно ли в современной прессе и на телевидении найти языковые явления, которые соответствуют политике «вертикализации» власти?
— Политический жаргон, к которому прибегает власть, эту доминанту безусловно отражает. Например, через эвфемизмы: «контртеррористическая операция» вместо «войны»... Это типичное лицемерие власти. Да, она навязывает свои штампы, но при Советской власти была государственная «монополия на речь», а теперь язык «огрызается», причем талантливо: «прихватизация», «дерьмократия»…
— Является ли, по-вашему, термин «вертикаль власти» эвфемизмом, маскирующим понятия «авторитаризм» или «диктатура»?
— Конечно, это эвфемизм, синоним авторитаризма. Практика большевиков показала, что с нацией, с народными традициями, с языком можно сделать что угодно. Авторы «Козьмы Пруткова», забавляясь, придумали «Проект о введении единомыслия в России», им же и в голову не могло прийти, что весь народ, от дворника до академика, будет изучать «смысл философии всей» по одной книге — по «Краткому курсу». Фантазия стала реальностью, но для этого пришлось убить миллионы людей. Все может случиться в такой стране, как наша. «Дурная наследственность»! Хотя… Мы живем в другом мире, «железный занавес» восстановить уже непросто. Каков бы ни был Путин, ему все же хочется в Евросоюз. Все это внушает надежду, что реванш, реставрация советской системы не удастся.
— Советский новояз, как вы выразились, был «словесной оболочкой пустоты»: процветание на словах и пустые прилавки на деле. Не являются ли такие термины, как «удвоение ВВП» или «страхование автогражданской ответственности» такой же «словесной оболочкой пустоты», только в наши дни?
— Это, по сути дела, чисто советской мышление, поэтому и форма выражения похожая. «Удвоение ВВП» — это как «пятилетку в четыре года» или «нынешнее поколение будет жить при коммунизме». Другое дело, что вранья меньше. Почему Лысенко был непотопляем даже после смерти Сталина? Потому что наше сельское хозяйство было в таком состоянии, что спасти его могло только чудо. А он предлагал чудо: сейте квадратно-гнездовым способом — и через год будут полные закрома. «Удвоение» — это, конечно, миф, но нам хотя бы не обещают такую же зарплату, как в Штатах.
— Есть еще один пример «законсервированного» советского мышления. В былые времена если человека не включали в президиум, все делали вывод, что его карьера закончилась. Но и сегодня журналисты следят, кого из бизнесменов Путин не пригласил на встречу: нет человека за столом — значит, «в опале». Что это, традиция аппаратного мышления?
— Когда я говорил, что у нашей страны дурная наследственность, я имел в виду не только СССР. Это тянется еще от Ивана Грозного, от Романовых… Это чисто российское: на кого царь поглядел, с кем поздоровался. В своих записках Смирнова-Россет пишет, что на каком-то балу царь Николай долго разговаривал с Пушкиным, и когда он отошел, к поэту сразу бросились те, кто за минуту до этого были с ним холодны. Известный телефонный разговор Сталина с Пастернаком был унизителен для поэта, но это не имело значения: когда Пастернак с женой пришли в ЦДЛ, к ним бросились официанты, кто-то заплатил за их ужин. А все почему? Сталин сам позвонил Пастернаку! Да, это придворное, холуйское мышление. Аппаратное мышление — лишь разновидность этого холуйства. Когда Ельцину говорили: «Не царское это дело, Борис Николаевич», — тому нравилось.
— Иосиф Бродский говорил (и у вас это в эпиграфе к книге), что падение языка приводит к падению человека. Бродский рассматривал язык как нечто живое, чуть ли не как материальную субстанцию. В этом смысле не кажется ли вам, что употребление криминальной лексики в СМИ может привести к «падению» целого общества? Верите ли вы в материальную силу языка?
— Падение языка во всяком случае свидетельствует о падении человека (а значит, и о падении общества). Но, конечно, оно и способствует этому падению, во многом даже его определяет. Происходит некое взаимодействие, взаимовлияние — одно влияет на другое. Именно это я и имел в виду, поставив к своей книге не один, а два эпиграфа: «Падение человека влечет за собой падение языка» (Ралф. У. Эмерсон), и — «Падение языка влечет за собой падение человека» (Иосиф Бродский).
Monday, December 8, 2008
Новогодние приметы 2009
Одалживать деньги под Новый год нельзя ни при каких обстоятельствах, чтобы весь следующий год не быть в долгах.
Новорожденные - того, кто родился в новогоднюю ночь, всю жизнь будут преследовать удача.
Француженки, встречая Новый год, обязательно надевают новое белье красного цвета. Они считают, что это отпугнет злых и расчетливых мужчин, а привлечет господ порядочных.
Самая лучшая примета наступающего года - СРАЗУ ПОСЛЕ ПЕРВОГО ВЫПИТОГО БОКАЛА ШАМПАНСКОГО ЗА ВСТРЕЧУ НОВОГО ГОДА, ЕЩЕ ВО ВРЕМЯ БОЯ КУРАНТОВ, ЗАДОБРИТЬ ТОГО ЗВЕРЯ, ГОД КОТОРОГО НАСТУПАЕТ. В нашем случае - это БЫК. Можете помычать и пободаться всей компанией!
Последняя рюмка накануне Нового года принесет удачу тому, кто ее выпьет.
Если в первый день нового года дом не убран, то таким он и останется весь год.
Поломки - постарайтесь ничего не сломать и не разбить в первый день, (это касается не только вещей, но и человеческих отношений). Не забывайте, первый день задает тон всему году.
Если обычно считается, что рассыпанная соль к ссоре, то в новогоднюю ночь опрокинутая солонка — к удаче. А вот разбитая посуда — к неурядицам. Так что лучше ничего не бить. Хотя можно воспользоваться пластиковой посудой — не очень эстетично, зато практично.
Лучший гость, по народным приметам, высокий, темноволосый мужчина. Особенно если он приносит с собой подарок – еловую ветку, монету или хлеб.
К Новому году стараются закончить все свои дела, особенно неприятные, с тем, чтобы они не перешли вместе с человеком в следующий год. Однако спешка и неминуемое при этом ослабление внимания к окружающей обстановке – главный ваш враг в самый канун Нового года. Взгляните на жизнь реально: то чего вы не успеете сделать до 17 часов, пусть перейдет на другой год. А вы отдыхайте и веселитесь!
Если на Новый год надеть что-нибудь новое, то наступающий год будет удачным.
Если к вам случайно попал незнакомый человек (мало ли — ветром занесло или жена выгнала), не гоните его — примите в свою компанию и тогда в новом году будет вам счастье. Говорят, таким образом нас Дед Мороз проверяет на человеколюбие. Если тест прошёл удачно, то ждите приятных изменений в жизни.
Выпустите старый год - в полночь все двери в доме должны быть открыты, что бы старый год мог беспрепятственно выйти и освободить место для Нового года.
В новогоднюю ночь небо звездное — к урожаю ягод и грибов.
Постарайтесь, чтобы в сам праздник у вас в кармане, на столе и в холодильнике не было пусто, тогда и в течение года ваш дом будет полон.
Если в самую новогоднюю ночь с вами что-то случится, то будет повторяться на протяжении всего года.
Облака идут против ветра - к снегопаду.
В Новый год сильный мороз и малый снежок - к урожаю хлеба, а тепла и отсутствия снега на дворе в этот день боялись пуще пожара, так как было это верным признаком грядущего неурожая и голода.
Перед Новым годом нужно простить все обиды. Кто был в ссоре помириться.
В старину на Новый Год было принято опутывать веревками ножки стола, за которым собиралась вся семья. Считалось, что это поможет сохранить всю семью в полном составе в течение следующего года - никто не уйдет из дома, не разобьет семью горе и печаль.
Кто-то накануне Нового года ошибся дверью или номером телефона? Перед тем как попрощаться, обязательно поздравьте его с праздником.
Если первый день в году веселый, то весь год будет таким.
Если в ночь на Новый год странный гость к тебе придет
Кто-то с белой бородой, в красной шапке меховой,
С длинным посохом в руке и с подарками в мешке,
С громким смехом, с добрым взглядом...
Значит больше пить не надо!
Если 1 января торговец отдаст товар первому покупа-телю, сильно уступив в цене, то весь год его ждет удачная торговля.
Работа- чтобы в грядущем году работа спорилась, сделайте что-нибудь полезное. Но не перестарайтесь, так как слишком много работы, выполненной в первый день, приносит много хлопот на весь год. Не затевайте стирку 1 января - вы можете "смыть" хорошие отношения с кем-то из ваших близких или друзей.
В новогодне утро следует особенно тщательно умываться и надевать чистую или новую одежду. Если одеть, что-либо неправильно, то в новом году многое будет неудачным.
Новая одежда - в Новогоднюю ночь наденьте что-нибудь новое - это магнитом притянет новые вещи в ваш гардероб.
Если в Новый год гости, то весь год гости.
Каравай и соль на новогоднем столе - к благополучию.
Многие верят, что, проведя новогоднюю ночь в одиночестве, они так и останутся на целый год одинокими. И потому стремятся непременно отыскать себе компанию, по принципу: на безрыбье и рак рыба! Хотя бы соседа-алкаша Васю, который уже после второй рюмки уткнется носом в салат… Поверьте: избавления от одиночества это не гарантирует, а вот настроение на весь будущий год окажется испорченным!
Если в январе эхо далеко уходит - морозы крепчают.
Того, кто за новогодним столом выпьет последнюю рюмку вина из бутылки, ждет удача.
На новогоднем столе должны быть в изобилии еда и напитки, тогда весь год в семье будет достаток.
Оплата счетов - не забирайте c собой в новый год финансовые проблемы. Постарайтесь оплатить все счета и разобраться с личными долгами до 1 января;
Если в новогоднюю ночь или в первый день Нового года к вам в дом попросится бродячая кошка или собака, это неспроста. Не можете взять ее в дом хотя бы накормите. Тогда вас ждет удача в наступающем году.
Как Новый год встретишь, так новый год и проведешь. Чтобы обеспечить благополучие нового года, ему следует устроить радостную, приветливую встречу.
Если вы первый день Нового года проведете весело, то в году будет много веселья.
Перед Новым годом нельзя выносить сор из избы, иначе целый год не будет домашнего благополучия.
Люди, с которыми вы познакомитесь, или знакомые, ко-торых вы встретите с 1 по 7 января, могут сыграть значительную роль в вашей судьбе.
Если в первый день Нового года торговец отдаст товар первому встречному покупателю очень дешево, то весь год будет удачная торговля.
Как Новый год встретишь, так и весь год проведешь
Еда должна быть обильной, чтобы не голодать в этот год.
Перед Новым годом надо выбросить из дома всю разбитую посуду.
Если в первый день Нового года выполнять тяжелую работу, весь год пройдет без отдыха
У кого в Новый год будет пусто в карманах, тот весь год проведет в нужде.
Запасы- принято считать, что ни в коем случае нельзя встречать новый год с пустыми "закромами". Полки кухонных шкафов должны ломиться от изобилия продуктов, а кошельки распухать от денег (Пусть даже это будут не самые крупные купюры!). Изобилие в Новогоднюю ночь гарантирует вам процветание и богатство в грядущем году;
Девушка опускает прикрепленное на волоске золотое кольцо в пустой стакан: сколько раз кольцо ударится о стенку стакана, столько лет ей ждать замужества.
Если кто-нибудь чихнет за новогодним столом год выдастся счастливым для всех участников застолья.
Поцелуй в полночь - поцелуй близкого человека под бой часов подарит вам не только удовольствие в этот радостный миг, но и сделает вас ближе в следующие двенадцать месяцев. Упустить эту возможность означает, что вас ожидает период прохладных отношений;
Особое внимание следует обратить на события, которые случаются в новогоднюю ночь и в первую неделю до Рождества.
Если первый, кого вы встретите на улице после наступления Нового года, будет мужчиной, то год принесет счастье.
Испеченный самими новогодний крендель защищает весь год от злых духов и несчастий.
Это в обязательном порядке. Только кто просто загадывает желание и запивает его шампанским. А кто за последнюю минуту года ухитряется написать это желание на бумажечке, сжечь всё это и пепел бросить в фужер с шампанским, затем этот коктейль выпить. О загаданном нельзя рассказывать — не сбудется. Не стоит переоценивать свои возможности, ведь именно от них зависит сбывание мечт.
В канун Нового года сделайте в доме генеральную уборку. Вместе с мусором и ненужными вещами из дома выносятся болезни, заботы и печали. Первые пять дней нового года пол в доме не подметается.
Шум- шумите как можно сильнее в полночь - вы не только отмечаете наступление Нового года, но и отгоняете злых духов. Покажите, на что вы способны!Ignatieff secures Liberal leadership
OTTAWA - Michael Ignatieff has secured the federal Liberal leadership without a fight after his last remaining rival, longtime friend Bob Rae, bowed out.
Rae informed his supporters of his decision during a conference call this morning and is to make it official at a news conference later today. His decision came just hours after the Liberal national executive rejected his plea to find an expedited way of giving all party members a vote for Stephane Dion's replacement.
Rae gave his supporters an advance peek at his statement, in which he said he still believes an open process would have been "a vital and healthy process for the party."
But he vows to accept the party's choice "without rancour or undue disappointment."
"I offer my full and unqualified support to Michael, a friend and colleague of 40 years standing. I call on all my friends and supporters to do the same," Rae will say in the statement.
"There are many who will be deeply disappointed with this decision and indeed troubled with what has happened. But I ask them to recognize that we cannot always control the flow of events and that our own interests and ambitions are much less important than the public interest of the Liberal party and the country."
Rae will appeal to Liberals to pull together to fight Stephen Harper's Conservatives.
"The Liberal party has known too much division in the past and I have no intention of pursuing a course that would hurt the party."
Sunday, December 7, 2008
"Лениград"
http://harding1989.livejournal.com/tag/%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B
Wednesday, December 3, 2008
Pirates fire on US cruise ship in hijack attempt
NAIROBI, Kenya – The luxury American cruise ship teeming with hundreds of tourists just might have been too much for the Somali pirates to resist.
But the bandits, riding in two skiffs and firing rifle shots at the gleaming ship, were outrun in minutes when the captain of M/S Nautica gunned the engine and sped away in the Gulf of Aden, a spokesman for the company said Tuesday.
Still, the implications had the pirates hijacked the ship add a new dimension to the piracy scourge as NATO foreign ministers groped for solutions at a meeting in Brussels and the United Nations extended an international piracy-fighting mandate for another year.
The potential for massive ransom payments from the families of hundreds of rich tourists on a pleasure cruise may encourage similar attempts, especially following the successful capture in recent weeks of a Ukrainian cargo ship laden with tanks and a Saudi oil tanker.
And the brazen attack also raises questions: What was a cruise ship doing in the pirate-infested waters of the Gulf of Aden? How many such targets are sailing these seas, and how can they be protected?
Even the pirates' motives were in question: they could simply have been testing the defenses of the massive ship, rather than making a real effort to hijack it.
Sunday's attack on the M/S Nautica comes several weeks after a NATO mission served mainly to underscore the impotence of the world community: A handful of Western ships can do little to prevent attacks in a vast sea, and without the right to board hijacked vessels, they can only watch as the booty is towed to port.
"It is very fortunate that the liner managed to escape," said Noel Choong, who heads the International Maritime Bureau's piracy reporting center in Malaysia, urging all ships to remain vigilant in the area.
Some of the world's leading cruise companies said Tuesday they are considering changing their itineraries to avoid going near the coast of Somalia following news of the weekend attack.
Cunard's public relations manager Eric Flounders said the company has two liners, the Queen Mary 2 and Queen Victoria, scheduled to go through the Gulf of Aden sometime in March but that the company "will obviously consider changing the itinerary" should the situation not improve.
And P&O Cruises' PR Michele Andjel said the company is considering whether to reroute the Arcadia, which is due around the Gulf of Aden sometime in January.
Lt. Nathan Christensen, a Bahrain-based spokesman for the U.S. Navy's 5th Fleet, said 21,000 ships cross the Gulf of Aden every year, but he did not have a figure for how many cruise liners are included in that figure.
"We are not advising ships to go a different way, but we do advise to go through the international corridor within the Gulf of Aden," Christensen said, referring to a security corridor, patrolled by the international coalition.
The Nautica is not the first pleasure boat to be attacked.
The luxury yacht Le Ponant was attacked earlier this year, and pirates opened fire in 2005 on the Seabourn Spirit about 100 miles (160 kilometers) off the Somali coast. The faster cruise ship managed to escape, and used a long-range acoustic device — which blasts a painful wave of sound — to distract the pirates.
The Nautica escaped by outrunning the pirates, speeding up as two small pirate skiffs tried to close in, said Tim Rubacky, spokesman for Oceania Cruises, Inc., which owns the Nautica. He said one of the skiffs made it within 300 yards (275 meters) and fired eight rifle shots at the vessel before trailing off.
"When the pirates were sighted, the captain went on the public address system and asked passengers to remain in the interior spaces of the ship and wait until he gave further instructions," he said. "Within five minutes, it was over."
He noted that the ship, which communicates with international coalition forces, will return through the Gulf of Aden. Asked why the ship will re-enter pirate-infested waters, Rubacky said: "We believe this was an isolated incident."
"M/S Nautica is well-equipped to deal with these situations and the crew is well-trained," he said, but he would not comment on the specifics of their training.
Rubacky refused to comment on whether there are weapons or other material aboard the ship that could help the ship's security in a hijacking.
The Nautica was on a 32-day cruise from Rome to Singapore, with stops at ports in Italy, Egypt, Oman, Dubai, India, Malaysia and Thailand, according to Oceania's Web site. Such an itinerary requires the ship to travel through the dangerous waters of the Gulf of Aden.
The liner arrived in the southern Oman port city of Salalah on Monday morning, and the passengers toured the city before leaving for the capital, Muscat, that evening, an official of the Oman Tourism Ministry said Tuesday. The official spoke on condition of anonymity because he was not authorized to speak to the media.
NATO foreign ministers meeting in Brussels on Tuesday focused on demands for NATO to act amid growing alarm over the pirate attacks, which have continued unabated despite NATO's naval mission over the past six weeks.
Also Tuesday, the U.N. Security Council extended for another year its authorization for countries to enter Somalia's territorial waters, with advance notice, and use "all necessary means" to stop piracy and armed robbery at sea.
Somalia has not had a functioning government since 1991, and pirates have taken advantage of the country's lawlessness to launch attacks on foreign shipping from the Somali coast.
In two if the most daring attacks, pirates seized a Ukrainian freighter loaded with 33 battle tanks in September, and on Nov. 15, a Saudi oil tanker carrying $100 million worth of crude oil.
On Tuesday, a Somali pirate spokesman said his group will release the Ukrainian ship within the next two days.
Sugule Ali told The Associated Press by satellite phone on Tuesday a ransom agreement had been reached, but would not say how much. The pirates had originally asked for $20 million when they hijacked the MV Faina.
"Once we receive this payment, we will also make sure that all our colleagues on ship reach land safely, then the release will take place," Ali said.
___
Associated Press writers Katharine Houreld in Nairobi, Kenya, Pan Pylas in London, Carley Petesch in New York, John Heilprin at the United Nations, Barbara Surk in Dubai, United Arab Emirates, Eileen Ng in Kuala Lumpur, Malaysia, and Saeed al-Nahdy in Muscat, Oman, contributed to this report.
Tuesday, December 2, 2008
Winter weather forecast looks as unstable as markets, says Environment Canada
By Gregory Bonnell, The Canadian Press
TORONTO - The instability plaguing financial markets seems to have spilled over into the environment, making the winter forecast from Environment Canada a crapshoot of sorts, one of this country's top weather gurus said Monday.
And with the markets and federal political scene on a wild ride, senior climatologist David Phillips said Canadians are, for the first time in his career, more preoccupied with Ottawa and Bay Street than what's falling out of the sky.
"I mean, my gosh, it seems to be politics right now or at least the economy, and weather's taken the back seat," he said. "In this country, I never, ever thought I'd see that."
While the three-month forecast released Monday predicts colder than normal temperatures through February for large swaths of the country and less snow than last year, Phillips warns that prognostication is susceptible to wild, market-like gyrations.
"Quite frankly, I've seen this forecast over the last month and it's all over the place, like the economy," Phillips said.
"It's hard to figure out. There's no certainty, there doesn't seem to be a stable pattern."
The forecast calls for colder than usual temperatures for northern Ontario, a "good chunk" of the eastern Prairies and British Columbia.
Southern and central Ontario, most of Alberta and southern Saskatchewan will see "near normal conditions."
Quebec, starting in the Eastern Townships, and most of Atlantic Canada will experience "warmer than normal" weather.
That's the prediction, but the indicators Environment Canada climatologists usually look to, like ocean temperatures, are "up and down."
This year there is no El Nino or La Nina - ocean-atmosphere phenomena in the Pacific Ocean that influence global weather patterns.
"In terms of how the oceans go, so goes our seasonal weather, and it just seems to me that there is no Pacific influence," he said.
"Quite frankly, I'm reduced to saying whether the winter's going to come from Siberia or Sarasota, we don't know. It could come from both. It's just a real mixed bag."
Like hedge funds speculating on the futures market, climatologists still have to take a stab at what's to come.
When it comes to snow, Phillips admits that's a hard one to nail down, but he predicts less of the white stuff for parts of Canada hardest hit last year by record snowfalls.
"Of course for most eastern Canadians the issue is: are we going to see as much snow as last year?" Phillips said.
"There's just no way we're going to see as much snow as last year, even though we're calling for precipitation in December, January and February as being wetter than normal."